3-я книга ЦарствГлава 4 |
1 |
2 Вот имена начальников, которые помогали ему править: Азария, сын Садока, священник. |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 Вот их имена: Бен-Хур был правителем в горной стране Ефрема. |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу. Все люди жили счастливо, у них было вдоволь еды и питья. |
21 Соломон правил над всеми царствами от реки Евфрат до Филистимской земли и до границы Египта. Эти страны приносили дары Соломону и служили ему всю его жизнь. |
22 Вот продовольствие, которое было необходимо Соломону каждый день для него и для всех людей, евших за его столом: тридцать кор пшеничной муки, шестьдесят кор прочей муки, десять коров, откормленных в стойле, двадцать коров с пастбища, сто овец, оленей, серн, косулей и отборных птиц. |
23 |
24 Соломон правил над всеми царями с западного берега Евфрата, от Типсаха до Газы. И был у него мир со всеми окрестными царствами. |
25 И жили народы Иудеи и Израиля, от Дана до Вирсавии, в мире и в безопасности, каждый под своим виноградником и под своим фиговым деревом во все дни жизни Соломона. |
26 У Соломона было четыре тысячи коней для колесниц и двенадцать тысяч всадников. |
27 И каждый месяц один из двенадцати окружных начальников доставлял царю Соломону всё, в чём он нуждался, и этого было достаточно для всех, кто ел за царским столом. |
28 Они также доставляли по очереди ячмень и солому для конницы и для колесничих коней. Каждый доставлял эти припасы в специально отведённое место. |
29 |
30 Мудрость Соломона была превыше мудрости всех людей Востока и всей мудрости египтян. |
31 Он был мудрее всех людей на земле, даже мудрее Ефана езрахитянина, Емана, Халкола и Дарды, сыновей Махола. Имя царя Соломона стало знаменитым во всех странах вокруг Израиля. |
32 За свою жизнь он рассказал три тысячи притчей и сочинил тысячу и пять песен. |
33 Он изучил природу растений, начиная от кедра, растущего в Ливане, до иссопа, который вырастает из стены; он учил людей о жизни животных, птиц, пресмыкающихся и рыб. |
34 Люди всех народов приходили послушать мудрости Соломона, и цари всех народов посылали своих мудрецов послушать царя. |
1 KingsChapter 4 |
1 So Solomon was king over all Israel. |
2 And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok the priest; |
3 Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder. |
4 And Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests; |
5 And Azariah the son of Nathan was over the governors; and Zabur, the son of Nathan, the priest, was the king's friend; |
6 And Abinshar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the tribute. |
7 And Solomon had twelve governors over all Israel, who provided food for the king and his household and for the army; each month of the year it fell on one of them to supply provisions. |
8 And these are their names: the son of Hur, who ruled in mount Ephraim; |
9 The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan; |
10 The son of Hesed, in Raboth to him belonged Socoth, and all the land of Hepher; |
11 The son of Abinadab, in Naphatdor, who had Taphath the daughter of Solomon to wife; |
12 Baana the son of Ahilud, who ruled in Taanach and Megiddo, and in all Beth-shean, which is beside Zartan, below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as the other side of Nekemaam; |
13 The son of Geber, in Ramoth-gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh; to him also belonged the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with wails and bronze bars; |
14 Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim; |
15 Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife; |
16 Baana the son of Hushai was in Asher and in Aloth; |
17 Jehoshaphat the son of Paroh, in Issachar; |
18 Shimei the son of Elah, in Benjamin; |
19 Geber the son of Uri was in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and the governors ruled in the land. |
20 Judah and Israel were as many in multitude as the sand which is by the sea; they ate and drank and made merry. |
21 And Solomon ruled over all the kingdoms from the river which is in the land of the Philistines as far as the border of Egypt; and his subjects brought presents and served Solomon all the days of his life. |
22 And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour and sixty measures of meal, |
23 Ten fat oxen and twenty oxen out of the pastures and a hundred sheep, besides harts and gazelles and roe, bucks and fatted fowls. |
24 For he had dominion over all the region on this side of the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side of the river; and he had peace on all sides round about him. |
25 And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon. |
26 And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots and twelve thousand horsemen. |
27 And those governors supplied provisions for King Solomon and for all who came to King Solomon's table, every man in his month; they lacked nothing. |
28 Barley also and straw for the horses and the dromedaries they brought to the place where the officers were, every man as it was his due. |
29 And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, |
30 So that Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of the Egyptians. |
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Easterner, and Heman, and Calcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about. |
32 And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. |
33 And he spoke of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even to the, hyssop that springs out of the wall; he spoke also of beasts and of fowl and of creeping things and of fishes. |
34 And there came men from all nations to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth; and he received presents from all kings of the earth who had heard of his wisdom. |
3-я книга ЦарствГлава 4 |
1 KingsChapter 4 |
1 |
1 So Solomon was king over all Israel. |
2 Вот имена начальников, которые помогали ему править: Азария, сын Садока, священник. |
2 And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok the priest; |
3 |
3 Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder. |
4 |
4 And Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests; |
5 |
5 And Azariah the son of Nathan was over the governors; and Zabur, the son of Nathan, the priest, was the king's friend; |
6 |
6 And Abinshar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the tribute. |
7 |
7 And Solomon had twelve governors over all Israel, who provided food for the king and his household and for the army; each month of the year it fell on one of them to supply provisions. |
8 Вот их имена: Бен-Хур был правителем в горной стране Ефрема. |
8 And these are their names: the son of Hur, who ruled in mount Ephraim; |
9 |
9 The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan; |
10 |
10 The son of Hesed, in Raboth to him belonged Socoth, and all the land of Hepher; |
11 |
11 The son of Abinadab, in Naphatdor, who had Taphath the daughter of Solomon to wife; |
12 |
12 Baana the son of Ahilud, who ruled in Taanach and Megiddo, and in all Beth-shean, which is beside Zartan, below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as the other side of Nekemaam; |
13 |
13 The son of Geber, in Ramoth-gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh; to him also belonged the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with wails and bronze bars; |
14 |
14 Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim; |
15 |
15 Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife; |
16 |
16 Baana the son of Hushai was in Asher and in Aloth; |
17 |
17 Jehoshaphat the son of Paroh, in Issachar; |
18 |
18 Shimei the son of Elah, in Benjamin; |
19 |
19 Geber the son of Uri was in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and the governors ruled in the land. |
20 Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу. Все люди жили счастливо, у них было вдоволь еды и питья. |
20 Judah and Israel were as many in multitude as the sand which is by the sea; they ate and drank and made merry. |
21 Соломон правил над всеми царствами от реки Евфрат до Филистимской земли и до границы Египта. Эти страны приносили дары Соломону и служили ему всю его жизнь. |
21 And Solomon ruled over all the kingdoms from the river which is in the land of the Philistines as far as the border of Egypt; and his subjects brought presents and served Solomon all the days of his life. |
22 Вот продовольствие, которое было необходимо Соломону каждый день для него и для всех людей, евших за его столом: тридцать кор пшеничной муки, шестьдесят кор прочей муки, десять коров, откормленных в стойле, двадцать коров с пастбища, сто овец, оленей, серн, косулей и отборных птиц. |
22 And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour and sixty measures of meal, |
23 |
23 Ten fat oxen and twenty oxen out of the pastures and a hundred sheep, besides harts and gazelles and roe, bucks and fatted fowls. |
24 Соломон правил над всеми царями с западного берега Евфрата, от Типсаха до Газы. И был у него мир со всеми окрестными царствами. |
24 For he had dominion over all the region on this side of the river, from Tiphsah even to Azzah, over all the kings on this side of the river; and he had peace on all sides round about him. |
25 И жили народы Иудеи и Израиля, от Дана до Вирсавии, в мире и в безопасности, каждый под своим виноградником и под своим фиговым деревом во все дни жизни Соломона. |
25 And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon. |
26 У Соломона было четыре тысячи коней для колесниц и двенадцать тысяч всадников. |
26 And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots and twelve thousand horsemen. |
27 И каждый месяц один из двенадцати окружных начальников доставлял царю Соломону всё, в чём он нуждался, и этого было достаточно для всех, кто ел за царским столом. |
27 And those governors supplied provisions for King Solomon and for all who came to King Solomon's table, every man in his month; they lacked nothing. |
28 Они также доставляли по очереди ячмень и солому для конницы и для колесничих коней. Каждый доставлял эти припасы в специально отведённое место. |
28 Barley also and straw for the horses and the dromedaries they brought to the place where the officers were, every man as it was his due. |
29 |
29 And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, |
30 Мудрость Соломона была превыше мудрости всех людей Востока и всей мудрости египтян. |
30 So that Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of the Egyptians. |
31 Он был мудрее всех людей на земле, даже мудрее Ефана езрахитянина, Емана, Халкола и Дарды, сыновей Махола. Имя царя Соломона стало знаменитым во всех странах вокруг Израиля. |
31 For he was wiser than all men; than Ethan the Easterner, and Heman, and Calcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about. |
32 За свою жизнь он рассказал три тысячи притчей и сочинил тысячу и пять песен. |
32 And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. |
33 Он изучил природу растений, начиная от кедра, растущего в Ливане, до иссопа, который вырастает из стены; он учил людей о жизни животных, птиц, пресмыкающихся и рыб. |
33 And he spoke of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even to the, hyssop that springs out of the wall; he spoke also of beasts and of fowl and of creeping things and of fishes. |
34 Люди всех народов приходили послушать мудрости Соломона, и цари всех народов посылали своих мудрецов послушать царя. |
34 And there came men from all nations to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth; and he received presents from all kings of the earth who had heard of his wisdom. |